Tim So De Tấn công đội quân Nhật thứ ba, bộ phận điên rồ nhất trong vụ tàn sát Nam Kinh, và chặt đầu hàng trăm người Nhật!

Cập Nhật:2022-06-12 10:38    Lượt Xem:154

Tim So De Tấn công đội quân Nhật thứ ba, bộ phận điên rồ nhất trong vụ tàn sát Nam Kinh, và chặt đầu hàng trăm người Nhật!

Vào tháng tư 1939, bộ chỉ huy của bộ phận Tư lệnh rạp phim thứ năm tổ chức một hội nghị quân s ự tại Fangheng và quyết định bào chữa tấn công quân đội Nhật Bản, kẻ đã tấn công khu vực SuiZhao để phá tan nỗ lực tấn công quân Nhật Bản. At the

cuộc họp, Zhangzizhong, Commander in Chief of the 33rd group, said to the Chỉ huy of various department and diviss: the Japanese army moved a many troops in Wuhan area in attempting to xâm lăng our army. Tất cả đơn vị chiến đấu phải chuẩn bị nhanh chóng để chiến đấu với kẻ thù. Bây giờ đất nước đang lâm nguy, chúng ta nên quyết định chiến đấu với bọn Nhật xâm lược bằng mọi giá để tồn tại đất nước và quốc gia. Thật vinh quang khi chiến đấu với quỷ dữ của Nhật và chết! Nếu kẻ thù tấn công, chúng ta phải cố hết sức để quét sạch thành Hàm Dương. Trương Tử Châu! Chỉ huy Trương Trương lệnh đã rất vui vẻ. Trong cuộc họp, anh ta cũng cử các nhiệm vụ chiến đấu cho mỗi đơn vị. Lưu Zhen, bộ phận thứ ba của bộ phận 180th của đội quân ta. đã lập ra vị trí tại cửa hàng thay đổi, Châu Diên Đường County, ở ngân hàng Đông Thành Sơn ThànhTim So De, hợp tác với bọn tội phạm Nhật, quân đội hữu nghị bên trái, và đội an ninh xã, một bộ phận thân thiện, một đội quân bên phải, một đội Nhật Bản, bên phải, một đội quân Nhật Bản. Cùng lúc đó, bộ phận 3th, 38th Division, bộ phận kỵ binh và các đơn vị khác được triển khai dọc theo bờ đông sông Xianghe và được sắp xếp trong khu vực liuishuigou ở Yicheng. One: Sau khi nhận nhiệm vụ, liuizhen, là chỉ huy của chiến dịch {180) Không, lập tức chiếm lấy phương dọc phương Bắc độc nhất với tư cách là trung đoàn mặt trận và đóng quân trước mặt, thậm chí là trung đoàn Đại 509 và 450 tại Ngô Ngô Ngô Mỹ phía Tây Bắc của Changshou để chuẩn bị cho trận chiến. The Japanese army {1=$

! In giao the Japanese army {y} in late April 1939, the Japanese army started at the đồn trú position on the Xianghe river bank with three divison. Với sự chính sắp là chính độc chính, quân đội Nhật, với hai trung đội có hai trung đội Kỵ binh và hoàng tử bốn, bắn đầu m ột cuộc tấn công vào vị trị trí động đội đội đội động đội đội đội đội 180̣ i, Quân đội Nhật Bản đã chiến đấu trong một trận chiến đẫm máu với quân đội Nhật. quân Nhật đã đột nhập vào vùng Vịnh Trương. The morning from the morning of {y} 24, anh ta đã đột nhập vào thù địch của Changshou Store và tập trung hơn cả chục tăng để yểm trợ bộ binh và chiếm lấy vị trí giữa trung đoàn 180th. Lúc này, quân đội Nhật đã tới 5000, và quân tiếp theo tràn vào. Sau một cuộc chiến dữ dội với quân đội Nhật hơn một giờ, độ 180th phân khu được lệnh thu hút kẻ thù kĩ lưỡng và dần thu hút quân đội Nhật tới khu vực tianjaji và liuishuigou. Trương Tử Dung, thủ lĩnh của quỷ! 1 Từng Từng Từng bước qua sông, trèo qua bờ để tấn công, tập hợp 37 sư đoàn, 38 sư đoàn, kỵ binh và các lực lượng chính khác ở đây để chuẩn bị quét sạch quân xâm lược Nhật Bản tại tianjaji và huaengonglong. Trương Tử Châu đích thân lãnh đạo 3th và 38th sư đoàn và kỵ binh cùng nhau vượt sông từ IIôi shuigou ở Yichenko và ngăn chặn bọn xâm lược Nhật Bản. Cùng lúc đó, Feng ra lệnh cho Bộ An Ninh Xã Hội Đội Bảy Bảy Đường tấn công phía bên phải của quân đội Nhật từ sông Chiết jidu ở phía đông bắc quân đội, và gửi một đội đến đường cao tốc Jingim để chặn quân tăng viện Nhật Bản, Chỉ huy Vương zanxu của đạo quân 29th để tấn công quân đội Nhật từ Dahlinshan; The 180th division dc lệnh tập hợp lại trong khu vực phía đông s ông Fengle để chặn quân đội Nhật, cắt đứt con đường sau của quân đội Nhật, hợp tác với 38th sư đoàn và kỵ binh để tấn công bọn Nhật, và quét sạch bọn ma quỷ ở tianjaji. Nó không giống như một loại động loại nhà này. Nó không giống như một loại nhà này. Nó là một loại động chiến sĩ với loài xác nhất. Hai bên chiến đấu quyết liệt trên dòng sông Phong suốt hơn ba tiếng, và một đội quân Nhật đã bị đánh bại. Quân đội 508 và 5004 thuộc sư đoàn 180 đã đi theo quân đội Nhật hai con đường đến mười dặm phía tây nam tianjaji. The afternoon of the same day, the Japanese army đã đánh bom vị trí của 180th division với năm máy bay trong hơn nửa tiếng, thả hàng ngàn viên đạn. Sau đó, ma quỷ bắt đầu một cuộc tấn công dữ dội với hơn 1000 người, và hai trung đoàn của 180 tấn công nhau. Cả hai mặt liên tục chiến đấu và giết chóc trên vị trí, với thương vong nặng. *6 a.m. on the 2th, the main force of the 13th division of the Japanese army was attracted to the tianjiaji area. The Japanese army into the obsphục position of the 38th division with more than artillery people, 15 và 6 m áy bay. Sau một ngày và đêm chiến đấu dữ dội, quân đội Nhật bị đẩy lùi hơn mười cuộc tấn công, với hàng ngàn thương vong và hơn cả 2000 hy sinh trong 38th Division. Số thương vong của bộ phận 38 tăng lên, và chỉ huy bộ phận huang tên Zhangzizhong để yêu cầu sơ tán. Zhangzizhong nói với ông ta: Chúng ta đang gặp khó khăn, và kẻ thù còn khó khăn hơn chúng ta. Chờ chút, năm phút cuối cùng tôi sẽ cử một đội kỵ binh đến giúp anh. Trương Tử Châu phái kỵ binh đến phía sau quân đội Nhật. Tấn công dữ dội vào quân đội Nhật Bản. Giảm áp suất cao của bộ phận 38th. Sau một ngày và một đêm chiến đấu dữ dội, quân đội Nhật Bản bị tấn công từ phía trước và phía sau, để lại hàng ngàn xác chết. Những trận chiến dữ dội dọc theo hàng ngũ đã nổ ra ở tianjaji và huangllong. Hàng chục ngàn người ở hai bên của kẻ thù và của chúng ta đã liên tục chiến đấu và bị giết trong nhiều vị trí theo nhiều hướng. The 38th division được đánh bại, và 7th division và những tuyến đường khác của quân đội Nhật bắt đầu run rẩy và sụp đổ. The 38th division đuổi theo quân đội Nhật tới guanzikou và giết nhiều hơn 500 kẻ thù đang bỏ trốn. The 180th division đánh bại lữ đoàn Matsui Nhật Bản trong phòng bùn vàng của khách sạn Changshou và đánh đuổi người Nhật ra khỏi khách sạn Changchun. Nó tự mình dẫn dắt đội của hội đội quân tại 33. bước qua sông Xian chỉ để giải quyết các chiến tranh chiến tranh người Nhật Bản. Quân đội Nhật đã bị cắt đứt, còn nhiều hơn 4000 người thiệt mạng và bị thương binh lính của đội quân Nhật đã chạy đi hai hướng tới nhà ga Hoài An và Trung tá xiang. Trận đấu ở bờ Đông thành Hàm Dương là một phần của chiến dịch Suio. Trong trận chiến này, quân đội Nhật đã phải chịu thương vong khoảng 70007. The 33rd group army was thưởng của 130000000000007 yuan. Trương Tử Châu phân phát toàn bộ thưởng và yêu cầu tín dụng cho tất cả các đơn vị tham gia chiến tranh. Description

Trang Trước:Sxkt 6/2/2022 Zhangbichen xin lỗi vì đã giết nhầm đồng đội của hắn: Đừng giận, t ôi sẽ hát một cách chắc chắn
Trang Sau:Soi Cầu Âm Dương Xsmb Cuộc nói chuyện thú vị: hôn nhân bất hạnh của Wan và Puyi và nhiều điềm xấu vào ngày cưới của họ